日本語を英語で表記しようと思ったら、大体決まった書き方がありますよね。 たとえば、「スシ」を英語表記にしようと思ったら、普通はSUSHIで統一されてますよね。 それはヘボン式と呼ばれるもののおかげだと思います。 ヘボン式については、賛否両論いろい…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。