今日知った新しいフレーズ。 直訳すれば「帽子の(についている)羽飾り」。 ネイティブアメリカンとか昔のイギリスでもそうでしたが、賞与として羽飾りを帽子や頭につけたことから、「名誉」とか「功績」という意味になるそうです。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。